拼音:chī ròu bù tǔ gú tou
拼音:chī shēng huó
吴语。指挨打。
拼音:chī shī liú dà tuǐ
拼音:chī yī qián èr kàn sān
拼音:chī cài shì mó
拼音:chī bái fàn
◎ 吃白饭,吃白食 chī báifàn,chī báishí
[eat without paying] 白吃别人的饭;光吃饭不工作;吃东西不付钱,也指不务正业专靠讹诈为生
自己现在在家吃白饭,又不好跟妈妈要钱
光吃饭不做事。《二刻拍案惊奇.卷二六》:「老人家虽没用了,我家养这一群鹅在圈里,等他在家早晚看看也好的,不得吃白饭。」
只吃饭不吃菜肴。如:「你不要吃白饭,应多吃点青菜,营养才会均衡。」
拼音:chī chuān yòng dù
拼音:chī jīng shòu pà
拼音:chī hún tun
拼音:chī míng bù chī àn
拼音:chī zū
◎ 吃租 chīzū
[receive rent] 以收取地租、房租等维持生活
吃租放债
拼音:chī shī zi liú hòu tuǐ
吃虱子还要留下后腿肉。讥讽人过于吝啬小气。《警世通言.卷二八.白娘子永镇雷峰塔》:「原来李克用吃虱子留后腿的人,因见白娘子容貌,设此一计,大排筵席,各各传杯弄盏。」
拼音:chī wū fàn kē hēi shǐ
拼音:chī jiā fàn chè yě shǐ
拼音:chī gè shī zi liú zhī jiǎo
拼音:chī shí
点心之类的食物。《儿女英雄传.第一五回》:「这边桌子上,放著点子、家伙、吃食,那边桌子上,又堆著天平、算盘、帐本子等类。」
英语 to eat (of bird or animal), to feed, food, edibles
德语 iss!, iß!
法语 aliments, nourriture, manger (pour un animal), se nourrir
拼音:chī wū fàn kē hēi shǐ
拼音:chī zhuó bù jìn
拼音:chī bù tòu
拼音:chī bù liǎo bāo zhe zǒu
拼音:chī jiā fàn ē yě shǐ
拼音:chī jià
拼音:chī jiǎng chá
拼音:chī má lì zi
拼音:chī bái jiǔ
拼音:chī bù lái
◎ 吃不来 chībulái
[not be fond of certain food;find that the food doesn't suit one's taste] 不爱吃,吃不服
不喜欢吃、不习惯吃。如:「西餐你吃不来吧!」
拼音:chī zhuó dié zǐ kàn zhe wǎn
拼音:chī wèi ér
嫉妒。《官场现形记.第三回》:「他们做大员的,怎好厚一个,薄一个,叫别位同乡看著吃味儿。」也作「吃醋」。
拼音:chī shòu
挨受。《董西厢.卷五》:「怎吃受夫人看冷破,云雨怎成合?」
拼音:chī shuǐ
◎ 吃水 chīshuǐ
(1) [absorb water]∶吸收水分
水泥吃水较多
(2) [drink water]∶饮水
(3) [draw]∶船体浸入水中
大的船吃水深
◎ 吃水 chīshuǐ
(1) [draft;draught]∶船身入水的深度;从船舶龙骨板上缘或龙骨条上缘至满载吃水线的垂直距离
(2) [drinking water] ∶供食用的水
过去这里吃水很困难
船身入水的深度。指船的载重量。有龙骨吃水及模吃水二种。
吸收水分。如:「这块地不吃水。」
英语 drinking water, to obtain water (for daily needs), to absorb water, draft (of ship)
德语 Tiefgang (S)
法语 tirant d'eau du navire
拼音:chī zhe wǎn lǐ qiáo zhe guō lǐ
拼音:chī de lái
◎ 吃得来 chīdelái
[be able to eat] 能吃;吃得惯
尚能食用、勉强吃得惯。如:「西餐我还吃得来。」
拼音:chī chī hē hē
◎ 吃吃喝喝 chīchī-hēhē
[beer and skittles;wine and dine] 大吃大喝,指有目的的相互请吃饭,请喝酒
别整天吃吃喝喝,干些实事吧
吃喝享乐。如:「他尽交些个吃吃喝喝的朋友。」
拼音:chī hēi zǎo
拼音:chī liáng bù guǎn shì
拼音:chī liàng
拼音:chī kòng é
◎ 吃空额 chī kòng’é
[more salaries by making a false report on the number of employees] 谎报人数,冒领薪饷
拼音:chī jiàn cái
拼音:chī hē
拼音:chī bú zhù
◎ 吃不住 chībuzhù
[be unable to bear or support] 吃不消,不足以支撑
别装了,汽车大梁吃不住了
承受不起、忍受不了。《红楼梦.第八六回》:「他若不依,便说张三是他打死,明推在异乡人身上,他吃不住,就好办了。」
驾驭不了。如:「如果他当首长,只怕吃不住。」
英语 to be unable to bear or support
法语 être incapable de supporter ou de soutenir
拼音:chī běn
赔本、亏本。《官场现形记.第五三回》:「公司生意不好,吃本太重,再弄下去,实有点撑不住了。」
拼音:chī děi shàng
◎ 吃得上 chīdeshàng
(1) [can afford to eat]∶能付得起钱吃某食物
(2) [be in time for a meal]∶即时吃饭
拼音:chī de zhǔn
拼音:chī fàn jiā huo
赖以维生的工具或技能。如:「这跑车是我的吃饭家伙,怎能随便借人呢?」
头颅。《醒世姻缘传.第一五回》:「这要犯出来,丢了官是小事,只怕一家子吃饭家伙 都保不住哩!」
拼音:chī dòng
拼音:chī zhòng
◎ 吃重 chīzhòng
(1) [entail strenous effort] ∶吃力
(2) [hold weight]∶承担重量
这么薄的木板不吃重
(3) [take on heavy responsibilities]∶ 担负重任
负担重。《官场现形记.第三一回》:「现在我们江南顶吃重的是江防要紧,口子上,都有炮台。」《老残游记.第七回》:「不过千金,尚不吃重。」
拼音:chī yòng
拼音:chī sǐ rén bù tǔ gú tou
拼音:chī píng
拼音:chī qiāo zéi