拼音:yí zāi
拼音:yí yǔ
拼音:yí yīng
拼音:yí yíng
拼音:yí yǐn
拼音:yí wù
拼音:yí wù shí xīn
拼音:yí tǐ
拼音:yí suì
拼音:yí shào
◎ 遗少 yíshào
[young dieherd] 指改朝换代后仍然对前一代效忠的年轻人
前一朝代遗留下来的年轻人。用以戏称年少而笃守旧风的人。相对于遗老而言。反遗老
拼音:yí rùn
拼音:yí miù
拼音:yí nì
拼音:yí pèi
拼音:yí niàn
死者遗留的纪念物。《儒林外史.第六回》:「这两套衣服和这银子,是二爷临终时说下的,送与大老爹做个遗念。」
拼音:yí lèi
拼音:yí lín
拼音:yí liú
拼音:yí lǒng
拼音:yí kǎi
拼音:yí huáng
拼音:yí huò
◎ 遗祸 yíhuò
[calamity] 留下祸患
留下祸患、毒害。唐.陆龟蒙〈奉和袭美赠魏处士五贶诗.五泻舟〉:「尚应嫌越相,遗祸不遗名。」
拼音:yí jì tán xū
拼音:yí fēng yú yùn
拼音:yí gǎo
拼音:yí fù
拼音:yí gé
拼音:yí guī
拼音:yí bèng
拼音:yí bǐ
临死前所写的文字。
拼音:yí lài
拼音:yí fāng
拼音:yí dùn
拼音:yǐ níng
拼音:yǐ píng
拼音:yǐ zuò
拼音:yǐ yán
拼音:yǐ nǐ
◎ 旖旎 yǐnǐ
[charming and gentle] 柔美的样子
旖旎从风。——《史记·司马相如列传》
顾青翠之茂叶,繁旖旎之弱条。——成公绥《木兰赋》
说不尽软玉温香,娇柔旖旎。——《梼杌闲评——明珠缘》
轻盈柔顺的样子。《史记.卷一一七.司马相如传》:「纷容萧参,旖旎从风。」唐.李白〈愁阳春赋〉:「荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。」
柔媚的样子。元.王实甫《西厢记.第一本.第一折》:「解舞腰肢娇又软,千般袅娜,万般旖旎,似垂柳晚风前。」《初刻拍案惊奇.卷三四》:「体态轻盈,丰姿旖旎。」
盛多的样子。《楚辞.宋玉.九辩》:「窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。」《楚辞.刘向.九叹.惜贤》:「结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。」
英语 charming and gentle
法语 gracieux, merveilleux
拼音:yǐ nǐ xiāng
拼音:yǐ nǐ
拼音:yǐ nǐ shān
拼音:yǐ zhōu
拼音:yǐ ér
◎ 已而 yǐ’ér
(1) [soon]∶不久;后来
突然雷电大作,已而大雨倾盆
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。—— 宋· 欧阳修《醉翁亭记》
已而英、 霍山师大起。—— 清· 全祖望《梅花岭记》
(2) [let it be]∶罢了;算了
(3) [sometimes…sometimes…]∶时而(叠用)
旁观皆为之嘻笑,已而叹骇,已而怒骂。——宋· 陈亮《甲辰答朱元晦书》
已,止。而,语助词。已而有罢了、算了的意思。《论语.微子》:「已而,已而,今之从政者殆而。」宋.辛弃疾〈婆罗门引.落花时节〉词:「已而已而,算此意,只君知。」
过了不久、然后。《史记.卷一二.孝武本纪》:「少君曰:『此器齐桓公十年陈于柏寝。』已而案其刻,果齐桓公器。」《聊斋志异.卷一.劳山道士》:「已而歌曰:『仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎!』」
拼音:yǐ jīng
◎ 已经 yǐjīng
[already] 业已经过
夜已经很深了
副词。表示时间已过或动作、状况、事情在某时间之前完成。《儒林外史.第二三回》:「进了子午宫,只见牛玉圃已经回来,坐在楼底下。」《红楼梦.第一一回》:「大老爷原是好养静的,已经修炼成了,也算得是神仙了。」近曾经反还来,还未,尚未,未曾
拼音:yǐ wǎng
◎ 已往 yǐwǎng
[before;previously;in the past] 在过去
而今已矣!除吾死外,当无见期。——清· 袁枚《祭妹文》
过去、从前。《文选.陶渊明.归去来辞》:「悟已往之不谏,知来者之可追。」《红楼梦.第六八回》:「二人吃茶,对诉已往之事。」近过去反将来,未来
英语 the past
德语 früher, ehemals (Adj), einst
法语 par le passé, jadis, autrefois
拼音:yǐ zhī shù
◎ 已知数 yǐzhīshù
[known number] 已经知道的数
问题中所明示的数,称「已知数」。相对于未知数而言。
拼音:yǐ nuò
拼音:yǐ yǐ
拼音:yǐ fǒu
拼音:yǐ qù
◎ 已去 yǐqù
[afterwards;later] 表示从现在起到将来的时间。“已”同“以”。可译成“以后”
从此已去。——唐· 李朝威《柳毅传》
已经去除。《文选.孙绰.游天台山赋》:「害马已去,世事都捐。」反尚在
已经离开。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「今大王已去千里之国,而制于十里之内矣。」
已死。汉.无名氏〈孤儿行〉:「父母已去,兄嫂令我行贾。」