
| 成语拼音: | hùn zuò yī tán |
|---|---|
| 成语解释: | 把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。同“混为一谈”。 |
| 成语出处: | 鲁迅《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“中国近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。” |
| 结构形式: | ABCD式成语 |
| 语法结构: | 动宾式成语 |
| 成语用法: | 作谓语、宾语;用于否定句 |
| 英语翻译: | Be confused |
| 成语年代: | 现代成语 |
| 感情色彩: | 贬义成语 |
| 近义词: | 混为一谈 |
颠寒作热
天公不作美
重作冯妇
自作孽不可活
令人作呕
翻天作地
愤然作色
难作于易
作鸟兽散
强作解事
东作西成
抟沙作饭
作好作歹
作法自毙
作作生芒
非业之作