
| 成语拼音: | niǎn zhe bí zi |
|---|---|
| 成语解释: | 形容克制忍耐,受了气也不敢发作 |
| 成语出处: | 清·吴敬梓《儒林外史》第43回:“朝奉带了舵公到汤少爷船上磕头,谢了说情的恩,捻着鼻子回船去了。” |
| 结构形式: | ABCD式成语 |
| 语法结构: | 动宾式成语 |
| 成语用法: | 作谓语;指人忍气吞声 |
| 英语翻译: | submit to humiliation |
| 成语年代: | 近代成语 |
| 感情色彩: | 中性成语 |
| 近义词: | 忍气吞声、捏着鼻子 |
睹微知着
歪打正着
前不着村,后不着店
上不在天,下不着地
占着茅坑不拉屎
哭丧着脸
不着疼热
鞭辟着里
捻着鼻子
着手成春
老着面皮
搔着痒处
硬着头皮
画蛇着足
棋高一着,束手缚脚
烈火烹油,鲜花着锦