拼音:xīng fǔ
拼音:xíng shì
◎ 形势 xíngshì
[situation;circumstance;condition;state of affairs] 在其周围环境中所处的情形或在一定时间内各种情形的相对的或综合的境况
外观、形体。唐.贾躭〈赋虞书歌〉:「不同怀素只攻颠,岂类张芝惟创草。形势素,筋骨老。」《水浒传.第一一一回》:「焦山上一座寺,藏在山凹里,不见形势,谓之山 裹寺。」
地势。《汉书.卷五九.张汤传》:「还,谒大将军光,问千秋战斗方略,山川形势。 」
局势、情况。元.邓玉宾〈粉蝶儿.丫髻环绦套.红绣鞋〉曲:「陪著笑频哀告,镇著 色下风雹,比这砍柴的形势恶。」近阵势 2.地势 3.步地,大局,景象,局面,局势
权势、权力。《史记.卷一七.汉兴以来诸侯王年表.序》:「天子微,弗能正。非德不 纯,形势弱也。」唐.韩愈〈送李愿归盘谷序〉:「伺候于公卿之门,奔走于形势之途。」
军势阵容、势力。宋.苏轼〈司马温公神道碑〉:「惟西羌夏人,叛服不常。……上命 诸将按兵不战,示以形势。」近阵势 2.地势 3.步地,大局,景象,局面,局势
拼音:xíng chǎng
◎ 刑场 xíngchǎng
[execution ground] 对犯人执行死刑的地方
处决犯人、执行死刑的地方。也称为「法场」。
拼音:xíng shì
拼音:xíng mín
拼音:xíng jǐng
拼音:xǐng shuǐ
拼音:xué luǒ
拼音:xué zhǒng
拼音:xué jí
◎ 学籍 xuéjí
[one’s status as a student] 作为某校学生的资格
登记在校学生个人资料的档案。入学时取得学籍,退学则取消学籍,可作为学生就读某校的资格证明。
拼音:xué yù
拼音:xiāng náng
◎ 香囊 xiāngnáng
[perfume (spice) bag] 装着香料的袋子
四角垂香囊。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
装香料的小布口袋。用带子系在身上,作为装饰品,或悬挂屋内除臭。《晋书.卷七九.谢安传》:「玄少好佩紫罗香囊,安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之,于此遂止。」《红楼梦.第七三回》:「今日正在园内掏促织,忽在山石背后得了一个五彩绣香囊,极其华丽精致,固是可爱。」
英语 spice bag
法语 sac d'épices
拼音:xiāng chéng
拼音:xiāng shì
佛寺进香时节商人出售香烛、什物的市集。明.张岱《陶庵梦忆.卷七.西湖香市》:「西湖香市起于花朝,尽于端午。山东进香普陀者日至,嘉湖进香天竺者日至,至则 与湖之人市焉,故曰香市。」
买卖香料的市集。南朝梁.任昉《述异记.卷下》:「日南有香市,商人交易诸香处。 」
拼音:xiāng mèng
拼音:xiāng cài
◎ 香菜 xiāngcài
[coriander] 见“芫荽”
胡荽的别名。参见「胡荽」条。
英语 coriander, cilantro, Coriandrum sativum
德语 Echter Koriander (S, Bio)
法语 coriandre
拼音:xiāng guì
拼音:xiāng fēn
拼音:xiāng qí
拼音:xiāng lián
拼音:xiāng jiē
拼音:xiāng fáng
莲蓬。宋.欧阳修〈渔家傲.荷叶田田青照水〉词:「雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。」
拼音:xiāng tóng
◎ 相同 xiāngtóng
[identical;the same;alike] 彼此无差异
没有差别。唐.刘知几《史通.卷二.列传》:「又传之为体,大抵相同,而述者多方,有时而异耳。」《五代史平话.汉史.卷上》:「公之谋,与吾意暗合,可谓英雄所见相同也!」近雷同,一样反互异,相反,差异
英语 identical, same
德语 gleich, identisch, iso-, homo-, dasselbe (Adj)
法语 identique, égal, même
拼音:xiāng zhī
◎ 相知 xiāngzhī
(1) [be well acquainted with each other]∶互相了解,知心
(2) [bosom friend;great friend]∶互相知心的朋友
与三四个相知方才吃得数杯,则听得街上闹炒炒。——《京本通俗小说》
彼此相交而能相互了解。《楚辞.屈原.九歌.少司命》:「悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。」《文选.李陵.答苏武书》:「人之相知,贵相知心。」
知心的朋友。《警世通言.卷八.崔待诏生死冤家》:「在一个酒肆与三、四个相知,方 才吃得数杯,则听得街上闹吵吵。」
德语 gut kennen, vertrauter Freund
拼音:xiāng yī
◎ 相依 xiāngyī
[be interdependent;depend on each other] 互相靠对方生存或立足
相依为命
彼此倚赖。《左传.僖公五年》:「谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者,其虞虢之谓也!」《文选.鲍照.芜城赋》:「灌莽杳而无际,丛薄纷其相依。」
英语 to be interdependent
德语 abhängig, angewiesen, nicht frei, unselbständig (Adj)
法语 être interdépendant, être lié
拼音:xiāng róng
◎ 相容 xiāngróng
[be compatible with] 同时并存;互相包容
思想相容
相互包容、忍让。《韩非子.五蠹》:「故不相容之事,不两立也。」《三国演义.第二回》:「大臣不相容,臣等不能活矣!」
英语 compatible, consistent, to tolerate (each other)
德语 kompatibel, im Einklang, miteinander vereinbar
法语 compatible, consistant, tolérer (l'un et l'autre)
拼音:xiāng niǎo
拼音:xiāng jīn
拼音:xiāng gōng
拼音:xiāng xián
◎ 乡贤 xiāngxián
[a county sage] 品德,才学为乡人推崇敬重的人
品格学问皆为乡人所推重的人。清制,乡贤殁后,由大吏题请祀于其乡,称为「乡贤祠」。
拼音:xiāng chén
拼音:xiāng dá
拼音:xiāng jīn
拼音:xiáng huī
拼音:xiáng yīng
拼音:xiáng fēng
拼音:xiáng yì
拼音:xiáng tú
拼音:xiáng fēng
拼音:xiáng kǎo
拼音:xiǎng chóu
拼音:xiàng mù
◎ 向慕 xiàngmù
[adore] 向往仰慕;倾慕
仰慕。如:「我向慕那些不计得失、奉献社会的无名英雄。」近景仰
拼音:xiàng shàn
◎ 向善 xiàngshàn
[do good turns] 指助人为乐,做对他人有益的事
一心向善
从善,趋向良善。《镜花缘.第十四回》:「色随心变,只要痛改前非,一心向善,云的颜色也就随心变换。」如:「改过向善。」
德语 gutmuetig (Adj)
拼音:xiàng kǒu
拼音:xiàng yì
拼音:xiàng zǎo
拼音:xiàng dì
拼音:xiōng hàn
◎ 凶悍 xiōnghàn
[termagancy;be fierce and tough] 凶残强悍
凶狠蛮横。《后汉书.卷六十四.卢植传》:「植知卓凶悍难制,必生后患。」《隋书.卷八十.列女传.元务光母传》:「政为人凶悍,怒甚,以烛烧其身。」近雕悍,犷悍,桀骜,凶暴
拼音:xiōng guài
不吉利而怪诞。元.无名氏《冯玉兰.第二折》:「晚间得了一梦,十分的凶怪,今日行船,须索仔细也。」
拼音:xiōng guǐ