拼音:zhí xí
拼音:zhí zhí
拼音:zhí zhī
拼音:zhí gǔ
◎ 跖骨 zhígǔ
(1) [metatarsal bone]∶跗骨与后肢各趾骨间的骨,在陆生脊椎动物中相当于手或前爪的掌骨
(2) [cannon bone]∶掌骨
拼音:zhí qiāo
盜跖及莊蹻,二人皆為古時的大盜。《漢書.卷四八.賈誼傳》:「謂隨、夷溷兮,謂跖、蹻廉;莫邪為鈍兮,鈆刀為銛。」也作「蹠蹻」。
拼音:zhí quán fèi yáo
意谓各为其主。亦比喻党恶嫉贤。参见「跖狗吠尧」条。
拼音:zhí dì
拼音:zhí tòng
◎ 跖痛 zhítòng
[metatarsalgia] 跖骨处的一种痉挛性烧灼痛
拼音:zhí shí
拼音:zhí gǒu fèi yáo
语本《战国策.齐策六》:「跖之狗吠尧,非贵跖而贱尧也,狗固吠非其主也。」意谓各为其主。亦比喻党恶嫉贤。也作「跖犬吠尧」。
拼音:zhí lì
拼音:zhí quǎn shì yáo
拼音:zhí kōng
拼音:zhí huá
拼音:zhí jù
拼音:zhí yìng
拼音:zhí gòng
拼音:zhí wèi
拼音:zhí gǒu fèi yáo
拼音:zhí tú
拼音:zhí yán
拼音:zhí quǎn shì yáo
拼音:zhí shí
拼音:zhí lì
拼音:zhí dì
拼音:zhí kōng
拼音:zhí jù
拼音:zhí lì
解释
拼音:zhǐ yì
拼音:zhǐ qù
拼音:zhǐ yào
拼音:zhǐ fú
拼音:zhǐ yòu
拼音:zhǐ zuò
拼音:zhǐ zhāi
◎ 指摘 zhǐzhāi
[censure;pick faults and criticize] 指责,指出错误,给以批评
他对他的老朋友和学生的指摘
指摘其诗文。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》
指出错误的地方。《北史.卷三五.王慧龙传》:「指摘经史谬误,为读书记三卷,时人服其精博。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.奏启》:「张衡指摘于史职,蔡邕铨列于朝仪,博雅明焉。」近攻讦,指责反赞美
英语 to criticize
德语 tadeln (V)
法语 citiquer, blâmer
拼音:zhǐ lù wéi mǎ
◎ 指鹿为马 zhǐlù-wéimǎ
[call a stag a horse—deliberately misrepresent] 比喻故意颠倒黑白、混淆是非
本指赵高献给秦二世一只鹿,故意指称是马,并问臣子是鹿或马,而将答鹿者暗中杀害,使群臣畏惧自己,以谋篡位。典出《史记.卷六.秦始皇本纪》。后比喻颠倒是非。《周书.卷一.文帝纪上》:「欢威福自己,生是乱阶,缉构南箕,指鹿为马。」《醒世恒言.卷七.钱秀才错占凤凰俦》:「东床已招佳选,何知以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。」也作「指鹿作马」。近颠倒黑白,颠倒是非,混淆黑白反循名责实
拼音:zhǐ diǎn
◎ 指点 zhǐdiǎn
[give advice (directions);show how to do sth.] 指示;点明
舟人指点。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》
指点两峰。——《徐霞客游记·游黄山记》
指示、引导。《儒林外史.第一三回》:「小姐每日拘著他在房里,讲四书,读文章,公孙也在傍指点。」如:「指点迷津」。近提醒,指导,指挥,指示,指引反欺蒙
议论、批评、挑毛病。唐.白居易〈东南行〉:「时遭人指点,数被鬼揶揄。」
拼音:zhǐ wàng
◎ 指望 zhǐwàng
(1) [count on;look for help;look to]∶盼望
指望在遇到疑难的时刻得到家庭的帮助
(2) [hope]∶指所盼望的事物
期盼、盼望。《五代史平话.梁史.卷上》:「战无不胜,功无不服,也指望垂名竹帛。」《红楼梦.第四六回》:「金家媳妇自是喜欢,兴兴头头去找鸳鸯,指望一说必妥。」近盼望,盼愿,期望,希望
英语 to hope for sth, to count on, hope
德语 Erwartung (S), Hoffnung (S, Psych), jdn. zutrauen (V), mit etw. rechnen (V), von jdn. erwarten ( erhoffen ) (V)
法语 escompter, espérance, espérer, attendre, espoir
拼音:zhǐ biāo
◎ 指标 zhǐbiāo
[target aim;index;quota] 预期中打算达到的指数、规格、标准
按指标接受人员
用以标明方向、定点、数量……的标示。如:「工作指标」、「信号杂讯比指标」。
拼音:zhǐ shǒu huà jiǎo
解释
国语辞典
说话时挥动手脚。亦有指点、辱骂、抨击之意。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「那太湖边人都是会水的,救得上岸,还见将仕指手画脚,挥拳相争,到夜方定。」《儒林外史.第一二回》:「他又不服气,向著官指手画脚的乱吵。」也作「指手划脚」。近比手划脚
拼音:zhǐ shì
◎ 指示 zhǐshì
(1) [ponit out]∶指明,显示
璧有瑕,请指示王。——《史记·廉颇蔺相如列传》
指示灯
(2) [instruct]∶上对下指导、命令
(3) [instructs]∶上对下指导、命令的内容
指给别人看。《初刻拍案惊奇.卷四》:「果有小路快便,相烦指示同行,到了镇上买酒相谢。」
对部属或晚辈说明处理事情的原则和方法。《三国演义.第一○二回》:「杜叡等二人在 谷中监督匠作,依法制造,孔明每日往来指示。」《红楼梦.第一四回》:「因此也不把众人放在眼里,挥霍指示,任其所为,目若无人。」近批示,指挥,指使 2.3.指导,指点,指引反汇报,请示
指教、赐教。如:「多承指示,万分感激。」
英语 to point out, to indicate, to instruct, directives, instructions, CL:個|个[ge4]
德语 Anweisung, Anordnung (S)
法语 directives, instructions, indiquer, signaler, donner des instructions
拼音:zhǐ yù
拼音:zhǐ zhèng
◎ 指正 zhǐzhèng
(1) [point out mistakes so that they can be corrected]∶指出错误或缺点,以便改正
(2) [make a comment or criticism]∶套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评
纠举错误指出正确答案。亦用为请人批评自己作品或意见的客套话。如:「对别人的指正,我们要虚心接受。」、「若有不妥的地方,烦请指正。」近斧正,匡正,示正,赐正,郢正,郢政
英语 to point out mistakes or weak points for correction, to comment, criticism
德语 Fehler aufzeigen
法语 indiquer la bonne voie à suivre, signaler les fautes, corriger
拼音:zhǐ jiào
◎ 指教 zhǐjiào
[give advice or comments] 指点教导,多用作请人提批评意见的套语
请多加指教
望请其指教。——清· 林觉民《与妻书》
指正教导。《儒林外史.第二九回》:「先生大才,又是尊府白眉,今日幸会,一切要求指教。」《红楼梦.第六三回》:「如今遇见姐姐,真是天缘巧合,求姐姐指教。」近见教,见示,赐教
英语 to give advice or comments
德语 Ratschläge geben
法语 donner des conseils (avis)
拼音:zhǐ guī
意旨的归向。《晋书.卷五一.束晳传》:「武帝以其书付秘书校缀次第,寻考指归,而以今文写之。」
拼音:zhǐ nán
◎ 指南 zhǐnán
(1) [guide]
(2) 为人们提供指导性资料或情况的东西(如旅游指南、操作手册)
(3) 比喻辩别方向的依据
指导。汉.张衡.〈东京赋〉:「鄙哉予乎,习非而遂迷也。幸见指南 于吾子。」如:「旅行指南」、「处世指南」、《官话指南》。
指指导者。如:「人海茫茫,幸遇指导。」「哲人云亡,指导何托。」宋.王安石〈到舒次韵答平甫〉诗:「只愁地僻无宾客,旧学从谁得指南。」
英语 to guide, guidebook
德语 Anleitung, Führer, Leitfaden (S), Handbuch (S)
法语 guider, guide (livre)
拼音:zhǐ yǐn
◎ 指引 zhǐyǐn
[aim;guide;point at way] 指示,引导
对路上的行人给以指引
指示引导。《初刻拍案惊奇.卷二》:「周少溪指引他到这家门首来,正值他在门外。」清.洪升《长生殿.第一五出》:「多谢客官指引。」近指导,指点,指示
英语 to guide, to show, to point (the way), directions, guidance, guidelines
德语 anleiten, zeigen, aufweisen (V), lenken (V)
法语 guider, conduire
拼音:zhǐ shǒu huà jiǎo
◎ 指手划脚 zhǐshǒu-huàjiǎo
[gesticulate] 说话时使用各种手势,形容举动浮躁,纵情无所顾忌。现在常用来形容轻率地对人批评、指点或者胡乱发号施令
拼音:zhǐ rì kě dài
◎ 指日可待 zhǐrì-kědài
[be just round the corner;can be expected soon] 不久就可以实现
胜利指日可待
不久即将实现。宋.司马光〈乞开言路状〉:「以为言路将开,下情得以上通,太平之期,指日可待也。」宋.曾肇〈上徽宗皇帝论内降指挥不可直付有司〉:「推今日欲治之心,为之不已,太平之功,指日可待。」也作「指日而待」。反遥遥无期
英语 imminent, just around the corner (idiom)
德语 in absehbarer Zeit zu erwarten
法语 (expr. idiom.) imminent
拼音:zhǐ jiá huā
凤仙花的别名。参见「凤仙花」条。
德语 Hennastrauch